雅本速汇-从欧洲快速汇款到中国,欧洲华人首选汇款回国软件
新闻资讯 收藏本版 已有38人收藏 +发表新主题
查看: 13195|回复: 0

利用英语思维学荷兰语会事半功倍?那你得先避开这5个大坑!

[复制链接]

利用英语思维学荷兰语会事半功倍?那你得先避开这5个大坑!

荷兰生活网 发表于 2017-9-11 16:29:44 浏览:  13195 回复:  0 [显示全部楼层] 复制链接
很多学习荷兰语的小伙伴们会发现:利用英语学习荷兰语,远比用中文学习荷兰语要简单得多。

不错,两种语言确实有许多共同之处,但毕竟是两种不同的语言,还是会有差别。

今天,菌给大家列出5个最基本常用的短句,但却又是荷兰语初学者最容易忽略的错误。你有没有犯一样的错误呢?不如我们一起来看一下吧!

776982.jpg

1
How good are you,really?

英语中,我们总说“I'm good”,来表示“我很好”、“(事情)一切进展顺利”、或是“没什么特别需要的”。

如果直接翻译的话,就是“Ik ben goed”。可事实上,“Ik ben goed”在荷兰语中比英语表达的意义更具体。在荷兰语中说这话的意思是:我是一个伟大的优秀的有天赋的人,我有很好的心态和超强的能力。


所以,荷兰语中正确的表达应该是:

如果事情进行得很好,就说 “Het gaat goed”;
如果是表达没有什么特别的需要,则说“Ik zit goed”。


2
How wrong to say you are wrong!

荷兰语“Je bent”的意思是 “you are” (你是),“fout”的意思是“wrong”(错的)。那么如果你觉得某人错了,就说“Je bent fout”吗?


这……得看情况,“fout”应当谨慎使用!在荷兰语中,“fout”意味着非常严重的错误。举例来说,假如你二战时是与纳粹合作了,那你就真的是“fout”了!

一般,用 “Je hebt het fout”即可。


3
Are you really that hot?

很明显,荷兰不是一个热带国家,但大家应该对刚刚度过的夏天还有印象,那就是只要太阳照射一会儿,就会立马感觉到热。

这种情况下,怎么说你觉得热了呢?“Ik ben heet”?这句同英语中的“I am hot”一样,有一个深层次的意思:“我很性感火辣”。如果你就是想一语双关的话,那就大胆的说吧!


但如果不是,那你可以说“Ik heb het heet”。另外,"warm" 有点“无害”的意思,所以如果你说 “Ik ben warm”,这表示你个性温暖,而不是你觉得挺暖和的。


4
When will you come back?

可能你已经准备回复 “Tot straks” 来代替“Till later”(还得等会儿)。

可“straks” 事实上表示的是非常非常短的时间,一般是几分钟或者几个小时内。

所以,如果你5点下班,那一定一定不要说 “Tot straks” ,你肯定不想当天再回办公室加班吧?!


所以,这种情况下说“Tot later”或者“Tot morgen”比较合适。如果是菌的话,最想说的就是 “Tot na de vakantie”啦!(下周见😊)


5
Are you still thinking?

当表达想法的时候,大部分人习惯了说“我想(是的)”,所以用荷兰语时就会是 “Ik denk”。

例如,一个荷兰人问“Is Nederland een koud land?”“Ja ik denk”,听起来可能是一个很好的回答。但如果你说“Ik denk”,这意味着“我想...”,荷兰人可能会盯着你,等待你继续陈述理由。


如果你说“Ik denk het”,用“het”这个神奇的词汇,就既表达了自己观点,又结束了表达。


不要害怕犯错误

以上,就是荷兰语初学者的5个高频错误。如果你中招了的话,那么恭喜你!学习新技能时,犯错误是很正常且很重要的!

你只需谨记:大胆去说,并且用耳朵去听荷兰人是如何表达的,才是正确的学习过程。

最后就是,千万不要怀疑自己,不要害怕自己说的荷兰人不明白。也许学习的过程中会闹一些笑话,就权当给生活增添乐趣啦!



编辑:C
(荷兰生活网编辑,来源:iamexpat)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 |

本版积分规则